venerdì 26 ottobre 2007

The first Conch album is out now!!!

[EN] The first album of the Conch (my former australian latin-ska-reggae-funk-indie-rap band) is out now... how exciting is that?! After the recording of a pretty good demo 1 year ago or so, we finally made it and produced a selection of our songs we were really proud of. Unfortunately I left Australia when the album was still in the mixing phase, and I didn't have the chance to be with my good mates on the "CD release" gig... nonetheless I was in Skype contact with them and I really could feel their enthusiasm about what we made together! So, the album is out now: you can have a taste of it on the Conch website or on the band MySpace site... check it out, and if you dig it, let me know and I'll spare a copy for you: the Conchies are going to send me pack of CDs as soon as I let them know how many friends are interested...!

[IT] E' uscito il primo album dei Conch (la mia ex-band australiana latin-
ska-reggae-funk-indie-rap band)... che figata! Dopo aver inciso un buon demo un anno fa o giu' di li', finalmente ce l'abbiamo fatta e abbiamo prodotto una selezione delle nostre canzoni di cui essere veramente fieri. Sfortunatamente, ho lasciato l'Australia quando l'album era ancora in fase di mixaggio, e non ho avuto la possibilita' di essere con i miei buoni amici al concerto del lancio del CD... comunque ero in contatto Skype con loro e sono davvero riuscito a sentire il loro entusiasmo per quello che si e' fatto insieme! Quindi, il CD e' uscito: potete avere un'idea sul sito dei Conch o sulla pagina Myspace della band... dateci un'occhiata, e se vi interessa fatemi sapere e mettero' una copia da parte per voi: i Conchies stanno per mandarmi un pacco di CD non appena gli faccio sapere quanti amici sono interessati...!


Can you tell me now what we’re going to fight for?
World leaders are calling us to war
Knowing that two wrongs don’t make a right
Why should I obey when they tell me to fight?

lunedì 10 settembre 2007

Sand & Glory

[EN] Yes we made it! The dream team formed with my good mates Millo and Ale won the very prestigious beach volley tournament that was organized last sunday in my home town in occasion of the patronal celebrations. Yes I now what you are thinking... but just because Dronero is a little town inhabited by 7,000 souls it doesn't mean that we have heaps of awesome BV players to play against! And so, there we go: tired, sandy and triumphant!

[IT] Ce l'abbiamo fatta! Il dream team formato con i miei buoni amici Millo e Ale ha vinto il prestigiosissimo torneo di beach volley che si e' organizzato domenica scorsa nel mio paese in occasione della festa patronale. Si', lo so cosa state pensando... ma solo perche' Dronero conta a malapena settemila anime non vuol dire che non abbiamo tantissimi ottimi giocatori di beach volley contro cui giocare! E quindi, eccoci qua: stanchi, insabbiati e trionfanti!

V-day 2007!

[IT] Durante il pomeriggio di sabato 8 settembre ero sulla strada del ritorno per Torino, ma sabato sera sono arrivato in piazza Castello in tempo per unirmi alle tante persone a cui sta a cuore il futuro del nostro paese, per votare una proposta di legge che vieti l'accesso al Parlamento agli "onorevoli" condannati in via definitiva. La rinascita verso cose piu' giuste e piu' belle passa anche attraverso queste dimostrazioni della societa' civile. Vedere migliaia di persone per bene mettersi pazientemente in fila per ore, per poter firmare una proposta di legge diffusa esclusivamente via rete, con lo scandaloso ostracismo (o la derisione) delle televisioni e dei giornali, e' stata un'esperienza che mi ha ispirato e fatto sperare per il futuro. I popoli non dovrebbero avere paura dei loro governanti, i governanti dovrebbero avere paura dei loro popoli: ci si ritrova in piazza per il V-day 2008!

2 weeks on the road!

[EN] These last two weeks have been really intense! I have spent one week in Zagreb discussing about some future projects and doing some preliminary experiments with the friends at the Ruđer Bošković Institute. I had a really good time there, although entering in Croatia was not easy in a first attempt, with an expired identity card... ehr, I had to stop at the IT-HR border, go back to Torino and renew my documents! Yes I know, quite embarassing, but hey one cannot always think about everything, right? The next week, with my workmates Betta and Alex, I attended the ECAART conference on the applications of nuclear accelerators, in the gorgeous city of Florence, where I had the chance to meet lots of very stimulating people from the local group of the LABEC laboratory, and from around the world. Lots of good science and... yummy food and wines!!! The highlight of these 2 weeks was the very special night I spent in the city on friday... a truly unforgettable experience!

[IT] Queste ultime due settimane sono state davvero intense! Ho passato una settimana a Zagabria a discutere di progetti futuri e a fare alcuni esperimenti preliminari con gli amici dell'Istituto
Ruđer Bošković. Mi sono trovato davvero bene, anche se entrare in Croazia non e' stato molto facile a un primo tentativo, con una carta di identita' scaduta... ehm, ho dovuto fermarmi al confine italo-croato, tornare a Torino e rinnovare i documenti! Si' lo so, e' davvero imbarazzante, ma uno non puo' sempre pensare a tutto, giusto? La settimana seguente, insieme ai miei colleghi Betta e Alex, ho partecipato alla conferenza ECAART sulle applicazioni degli acceleratori nucleari, nella bellissima citta' di Firenze, dove ho avuto la possibilita' di conoscere un sacco di persone interessanti dal gruppo locale del laboratorio LABEC, e da tutto il mondo. Tanta buona scienza e... deliziose pietanze e vini!!! Il top di queste 2 settimane e' stata la bellissima serata che ho passato in Firenze venerdi'... un'esperienza indimenticabile!



domenica 2 settembre 2007

Now on Facebook!

[EN] Now I'm on Facebook too! It is a very nice website with lots of people creating their own webpages, and it is designed to keep/put people in touch with news, photos and short communications. If you have a Facebook profile, let me know and we will get in contact. If not, check it out: when you create your profile you will be given the chance to look on the network for people in you address book, and you will be amazed to see how many of your friends (maybe people that you haven't seen since ages) are already online! See you in the cyberspace!

[IT] Ora sono pure su Facebook! Si tratta di un sito molto carino, con tantissime persone che creano le loro webpages, ed e' studiato per mantenere/mettere gente in contatto con novita', foto e brevi comunicazioni. Se hai un profilo su Facebook, fammelo sapere e ci si mette in contatto. Altrimenti, provalo: quando crei il profilo, ti sara' data la possibilita' di cercare sul network le persone che sono nella tua agenda elettronica, e ti stupirai di quanti amici (magari alcuni che non vedevi da secoli) sono gia' online! Ci si vede nel Cyberspazio!

giovedì 30 agosto 2007

Il Ritorno della Formica Atomica

[IT] Una delle cose che rendono il mio rientro in Italia particolarmente sballoso e' l'essere stato reintegrato in piene forze tra le fila dei mitici Sisimizi! Amici di una vita (con loro si strimpellava quando eravamo ancora batuffoli), i Sisimizi sono la band ska-core piu' robusta e divertente sulla piazza. Dal mio rientro ho gia' avuto la fortuna di suonare in due occasioni con la Band: Festa dell'Ulivo in Val Pellice ed ArgRock ad Arguello (nelle Langhe), una data piu' bella dell'altra... grande sound, risate e bevute, amici che ballano e cantano in pista. Date un'occhiata alle foto qui sotto per farvi un'idea, e se ci riuscite venitemi a sentire in qualcuna delle prossime date... le potete trovare sul Sisi-sito, dove curo la cronaca delle performances (e dei deliranti backstages...) del gruppo. Divertimento assicurato!

[EN] One of the things that make my return in Italy so much fun is re-joining the legendary Sisimizi! They are friends of a lifetime (we used to strum together when we were little brats), and one of the most rocky ska-core band around. After my return, I have had the luck of gigging with them in two occasions: the "Ulivo" Feast in Valpellice and ArgRock in Arguello (in the countryside of Langhe), and they were both so much fun! Great sound, lauhgs and heavy drinking, friends dancing and singing all aorund. Check out some photos below, and try to come and see me some time... you can find the dates on the Sisi-site, where I edit the chronicles of our performances (and of crazy backstage events...). Fun is guaranteed!




mercoledì 18 luglio 2007

Partecipa al V-day!

[IT] Partecipa anche tu al V-day! Che cos'e'? Nelle parole di Beppe Grillo: "Una via di mezzo tra il D-Day dello sbarco in Normandia e V come Vendetta. Si terrà sabato otto settembre nelle piazze d’Italia, per ricordare che dal 1943 non è cambiato niente. Ieri il re in fuga e la Nazione allo sbando, oggi politici blindati nei palazzi immersi in problemi “culturali”. Il V-Day sarà un giorno di informazione e di partecipazione popolare."

Ci si vede in piazza!

Iscriviti al Vaffanculo Day
Not only is another world possible, she is on her way.
On a quiet day, I can hear her breathing.

Arundhati Roy

martedì 10 luglio 2007

Home sweet home

[EN] And finally the moment arrives: I land in Milan Malpensa in a sunny saturday afternoon. Headache and residual sickness are surely to be attributed to the jetlag. Hey, I'm back home! Dear mum and dad are eagerly waiting for me, and embracing them is the best conclusion of my beautiful trip around OZ. Now it's time to catch up with family and friends, and re-start my life in my home country, but I will never forget these three years in Australia that have changed me so deeply: the beautiful people, so many good friends that have been so good to me, fantastic places and... the "no worries" approach to life! Farewell Australia, and thank you all from both sides of the world who have followed my wanderings on the blog. With photos & posts, I hope I managed to transmit some of the unique emotions that I felt in this fantastic trip: see you around the world... CIAO!

[IT] E finalmente il momento arriva: atterro a Milano Malpensa in un soleggiato sabato pomeriggio. Mal di testa e nausa residua sono sicuramente da attribuire al fuso orario. Hey, sono di nuovo a casa! I cari mamma e papa' mi aspettano ansiamente, e abbracciarli e' la migliore conclusione del mio bellissimo viaggio per l'Australia. Ora e' tempo di rivedermi con famiglia e amici, e ricominciare la mia vita nel mio paese, ma non dimentichero' mai questi tre anni in Australia che mi hanno cambiato cosi' profondamente: le persone meravigliose, cosi' tanti buoni amici che sono stati' cosi' buoni con me, posti meravigliosi e... la filosofia di vita "no worries"! Ciao Australia e grazie a tutti voi da entrambe le parti del mondo che avete seguito i miei vagabondaggi sul blog. Con foto e post, spoero di essere riuscito a trasmettere un po' delle uniche emozioni che ho provato in questo fantastico viaggio: ci si vede in giro per il mondo... CIAO!

A night in Tokyo

[EN] The walkabout is over! Wow, it seems only a couple of days since I left Melbourne, and one whole month of traveling is already past: where is time going?! Anyway, before returning home there is still time for a quick trip: I'm flying back in Europe with Japan Airlines, and a 1-night stop in Tokyo is scheduled. Not only I have the time to spend the night in the city, but I can take the chance to catch up with a good friend from Turin, Yiuri, who has just started living in Japan (Tsukuba) for his postdoc in Physics. Bad luck I missed the chance of meeting my cousin Mauro: he was playing with the National Volleyball Team right here in Tokyo just a couple of weeks ago! Anyway, I land in Narita in the late afternoon, and good old Yiuri is waiting for me at the airport. Together we head to Tokyo (about 1 hour by train) for a night of great fun: laughs & walks in the city on a very crowded friday night, and lots & lots of food & drinks. We have no maps with us and in our wanderings we don't have a clear idea about where we are, anyway we are in the centre and there are good restaurants pretty much everywhere, and it's not too hard to find one for us. The waitresses are quite astonished by the amount of sushi and beer that two log-bearded gaijins from Cuneo can have, when they are in a good mood! No much sleep tonihgt... it doesn't happen very often to catch up with a good mate on the other side of the world, and I have to celebrate the end of my trip! The next morning I say ciao ciao and wish all the very best to Yiuri, then I head back to the hotel in Narita, have a shower and a huge breakfast, then I collapse in the plane that will take me back in Italy. The good thing of intercontinental flying is that you can always blame the jetlag!

[IT] Il giringiro e' finito! Wow, sembra solo un paio di settimane da quando ho lasciato Melbourne, ed e' gia' passato un mese di viaggio: dove finisce il tempo?! Comunque, prima di tornare a casa c'e' ancora la possibilita' di fare una gitarella: ritorno in Europa con la Japan Airlines, e il piano di volo prevede una sosta di una notte a Tokyo. Non solo ho il tempo di passare la nottata nella city, ma posso cogliere l'occasione per beccarmi con un mio buon amico di Torino, Yiuri, che ha appena cominciato a vivere in Giappone (Tsukuba) per il suo post-dottorato in Fisica. Peccato che non c'e' stata la possibilita' di vedermi con mio cugino Mauro: giocava con la Nazionale di pallavolo proprio qui in Giappone giusto un paio di settimane fa! Comunque, atterro in Narita nel tardo pomeriggio, e il buon vecchio Yiuri mi aspetta all'aeroporto. Insieme ci dirigiamo a Tokyo (circa un'ora di treno) per una notte di grande divertimento: risate e camminate nella city in un affollatissimo venerdi' sera, e tanto cibo e bevute. Non abbiamo mappe con noi e non abbiamo idea di dove siamo, comunque ci aggiriamo per il centro e ci sono buoni ristoranti praticamente ovunque, e non e' troppo difficile trovarne uno per noi. Le cameriere sono impressionate dalle quantita' di sushi e birra che due gaijins barbuti di Cuneo possono ingurgutare quando sono in serata! Non molto sonno questa notte... non capita spesso di trovarsi con un compaesano all'altro capo del mondo, e io ho da celebrare la fine del mio viaggio! La mattina seguente saluto Yiuri e gli auguro in bocca al lupo, poi me ne torno al mio hotel in Narita, mi faccio una doccia, una colazione gigante, e poi collasso sull'aereo che mi riportera' in Italia. La cosa bella dei voli intercontinentali e' che si puo' sempre dare la colpa al fuso orario!


giovedì 28 giugno 2007

Lady Musgrave

[EN] After days of rain... finally the light! Just in time, when I am about to leave the Capricorn Coast, the cloudy sky opens up and I'm greaced with a beautiful sunny day :-))). I am in the Town of 1770 (which derives its name from the date of landing of Captain Cook in Queensland), and I take the chance of exploring the local coast and booking a trip to Lady Musgrave Island, which is about 100 km from the coast. The morning after the ferry drops me at the island, where I am going to camp for one night. The island is 700 meters long, and located inside of a coral lagoon. The only facilities are a solar-panel powered emergency radio and a walking path to the camping site, which consists of a series of areas delimited by ropes to protect the nesting birds. No water or electricity, no shelters or food supplies: you have to be completely independent! The place is absolutely stunning: the tiny island is covered by a small forest reaching few meters from the beach, which is made of white sand and fragments of corals. We are in open ocean, but the crystal-transparent water is about 1 to 6 meter deep inside the lagoon: corals reefs are easily visible from above the water surface pretty much enywhere. After more than 1 week of rain, cold and frustration, I jump off the boat and run screaming to the beach. In no time I drop tent, food and water, and I am in the lagoon snowrkeling among multi-colored fishes. On and off, I have 4 snorkeling sessions during the day: I barely have time to setup the tent and munch some food between one session and the other. I bought a water-proof camera, and I take a lot of photos underwater: they are on film and I haven't developed them yet: they should be spectacular, I'll add them to the blog later. At the end of the day I am exhausted and starving; my skin is salty and covered with wrinkles. I meet the other inhabitants of the island (a very nice mate from Queensland on holiday with his two kids), cook myself some food on the beach admiring the sunset, and drop asleep like a stone in my tent. The day after... I wake up and the rain is pouring down: holy shit, again!!! Moreover, today the ferry doesn't show up beacuse the sea is too rough! I am absolutely pissed off: not only I am missing my second day of fun in paradise, but my flight back to Italy from Brisbane is only 3 days ahead: if I get stuck in the ocean for more than 2 days, I risk to miss the flight! Fortunately, I have enough food and water, and my fellow islanders are staying few more days and have plenty of supplies. But what a bad luck: this shit weather keeps haunting me! The day is very boring: there is nothing to do, so I sleep and watch raining from my tent. Fortunately, the day after the sun comes back: I spend a glorious day snorkeling and wandering around the island. The sea is calm, so the ferry comes to pick me up, still in time with my departure from Brisbane. My contact with the Great Barrier Reef has been very short because of the weather, but it has been fantastic, and also quite exciting because of this "castaway" adventure!

[IT] Dopo giorni e giorni di pioggia... finalmente la luce! Appena in tempo, quando sto per lasciare la Capricorn Coast, il cielo si apre e sono graziato con uno splendido giorno di sole :-))). Mi trovo nella Citta' di 1770 (che deriva il suo nome dalla data dell'approdo del Capitano Cook in Queensland), e colgo al volo l'occasione di esplorare la costa locale e prenotare un'escursione a Lady Musgrave Island, che si trova a un centinaio di kilometri dalla costa. La mattina seguente il traghetto mi scarica sull'isola, dove campeggiero' per una notte. L'isola e' lunga 700 metri, e situata all'interno di una laguna di origine corallina. Le uniche attrezzature sono una radio d'emergenza alimentata da pannelli solari e un sentierino al campeggio, che cosiste in una serie di spiazzi delimitati da cordoni per non turbare gli uccelli che nidificano sull'isola. Niente acqua o elettricita', niente ripari o scorte di cibo: bisogna essere completamente autosufficienti! Il posto e' semplicemente spettacolare: l'isoletta e' ricoperta da una piccola foresta che lambisce la spiaggia, che e' fatta di sabbia bianca e frammenti di corallo. Siamo in oceano aperto, ma l'acqua nella laguna e' profonda da 1 a 6 metri nella laguna: i banchi corallini sono facilmente visibili a pelo d'acqua, praticamente ovunque. Dopo piu' di una settimana di pioggia, freddo e frustrazione, salto giu' dal traghetto e mi precipito urlando in spiaggia. In un attimo scarico tenda, cibo e acqua, e mi sto gia' nuotando tra i pesci multicolori. Avanti e indietro, ho quattro sessioni di snorkeling durante la giornata: faccio a malapena in tempo a montare la tenda e mangiucchiare un po' di cibo. Ho comprato una macchina fotografica subacquea, e scatto un sacco di foto: sono su pellicola e non le ho ancora sviluppate: dovrebbero essere spettacolari, le aggiungero' al blog in un secondo tempo. A fine giornata sono esausto e famelico; la mia pelle e' salatissima e coperta di rughettine. Incontro gli altri abitanti dell'isola (un tipo simpatico del Queensland, in vacanza con i due figli), mi faccio da mangiare in spiaggia ammirando il tramonto, e crollo addormentato come un sasso in tenda. Il giorno dopo... mi sveglio e piove a catinelle: porca puttana, di nuovo!!! Perdipiu' oggi il traghetto non si vede: il mare e' troppo mosso! Sono incazzato nero: non solo mi sto perdendo il mio secondo giorno di divertimento in paradiso, ma il mio volo di ritorno in Italia da Brisbane e' tra soli 3 giorni: se resto inchiodato qui in mezzo all'oceano per piu' di 2 giorni, rischio di perdere il volo! Fortunatamente ho abbastanza cibo e acqua, e i miei amici isolani stanno piu' giorni e hanno un sacco di provviste. Ma che sfiga pero': questo tempo di merda mi sta perseguitando! La giornata e' molto noiosa: non c'e' niente da fare, cosi' dormo e guardo piovere dalla mia tenda. Fortunatamente, il giorno seguente il sole ritorna: spendo una giornata gloriosa facendo snorkeling e esplorando l'isola. Il mare e' calmo, quindi il traghetto viene a prendermi, ancora in tempo per il mio volo da Brisbane. Il mio contatto con la Grande Barriera Corallina e' stato molto preve per colpa del cattivo tempo, ma e' stato bellissimo, e anche abbastanza eccitante a causa di questa avventura da "naufraghi"!