lunedì 10 settembre 2007

Sand & Glory

[EN] Yes we made it! The dream team formed with my good mates Millo and Ale won the very prestigious beach volley tournament that was organized last sunday in my home town in occasion of the patronal celebrations. Yes I now what you are thinking... but just because Dronero is a little town inhabited by 7,000 souls it doesn't mean that we have heaps of awesome BV players to play against! And so, there we go: tired, sandy and triumphant!

[IT] Ce l'abbiamo fatta! Il dream team formato con i miei buoni amici Millo e Ale ha vinto il prestigiosissimo torneo di beach volley che si e' organizzato domenica scorsa nel mio paese in occasione della festa patronale. Si', lo so cosa state pensando... ma solo perche' Dronero conta a malapena settemila anime non vuol dire che non abbiamo tantissimi ottimi giocatori di beach volley contro cui giocare! E quindi, eccoci qua: stanchi, insabbiati e trionfanti!

V-day 2007!

[IT] Durante il pomeriggio di sabato 8 settembre ero sulla strada del ritorno per Torino, ma sabato sera sono arrivato in piazza Castello in tempo per unirmi alle tante persone a cui sta a cuore il futuro del nostro paese, per votare una proposta di legge che vieti l'accesso al Parlamento agli "onorevoli" condannati in via definitiva. La rinascita verso cose piu' giuste e piu' belle passa anche attraverso queste dimostrazioni della societa' civile. Vedere migliaia di persone per bene mettersi pazientemente in fila per ore, per poter firmare una proposta di legge diffusa esclusivamente via rete, con lo scandaloso ostracismo (o la derisione) delle televisioni e dei giornali, e' stata un'esperienza che mi ha ispirato e fatto sperare per il futuro. I popoli non dovrebbero avere paura dei loro governanti, i governanti dovrebbero avere paura dei loro popoli: ci si ritrova in piazza per il V-day 2008!

2 weeks on the road!

[EN] These last two weeks have been really intense! I have spent one week in Zagreb discussing about some future projects and doing some preliminary experiments with the friends at the Ruđer Bošković Institute. I had a really good time there, although entering in Croatia was not easy in a first attempt, with an expired identity card... ehr, I had to stop at the IT-HR border, go back to Torino and renew my documents! Yes I know, quite embarassing, but hey one cannot always think about everything, right? The next week, with my workmates Betta and Alex, I attended the ECAART conference on the applications of nuclear accelerators, in the gorgeous city of Florence, where I had the chance to meet lots of very stimulating people from the local group of the LABEC laboratory, and from around the world. Lots of good science and... yummy food and wines!!! The highlight of these 2 weeks was the very special night I spent in the city on friday... a truly unforgettable experience!

[IT] Queste ultime due settimane sono state davvero intense! Ho passato una settimana a Zagabria a discutere di progetti futuri e a fare alcuni esperimenti preliminari con gli amici dell'Istituto
Ruđer Bošković. Mi sono trovato davvero bene, anche se entrare in Croazia non e' stato molto facile a un primo tentativo, con una carta di identita' scaduta... ehm, ho dovuto fermarmi al confine italo-croato, tornare a Torino e rinnovare i documenti! Si' lo so, e' davvero imbarazzante, ma uno non puo' sempre pensare a tutto, giusto? La settimana seguente, insieme ai miei colleghi Betta e Alex, ho partecipato alla conferenza ECAART sulle applicazioni degli acceleratori nucleari, nella bellissima citta' di Firenze, dove ho avuto la possibilita' di conoscere un sacco di persone interessanti dal gruppo locale del laboratorio LABEC, e da tutto il mondo. Tanta buona scienza e... deliziose pietanze e vini!!! Il top di queste 2 settimane e' stata la bellissima serata che ho passato in Firenze venerdi'... un'esperienza indimenticabile!



domenica 2 settembre 2007

Now on Facebook!

[EN] Now I'm on Facebook too! It is a very nice website with lots of people creating their own webpages, and it is designed to keep/put people in touch with news, photos and short communications. If you have a Facebook profile, let me know and we will get in contact. If not, check it out: when you create your profile you will be given the chance to look on the network for people in you address book, and you will be amazed to see how many of your friends (maybe people that you haven't seen since ages) are already online! See you in the cyberspace!

[IT] Ora sono pure su Facebook! Si tratta di un sito molto carino, con tantissime persone che creano le loro webpages, ed e' studiato per mantenere/mettere gente in contatto con novita', foto e brevi comunicazioni. Se hai un profilo su Facebook, fammelo sapere e ci si mette in contatto. Altrimenti, provalo: quando crei il profilo, ti sara' data la possibilita' di cercare sul network le persone che sono nella tua agenda elettronica, e ti stupirai di quanti amici (magari alcuni che non vedevi da secoli) sono gia' online! Ci si vede nel Cyberspazio!